想要日本留學(xué)的小伙伴,日語這個(gè)語言關(guān)是一定要攻克的。但在日語學(xué)習(xí)中,初級升到中級激增的單詞量和語法讓很多同學(xué)應(yīng)接不暇。另外,多多少少也增加的書寫(造句)需求,更是對綜合實(shí)力的考驗(yàn)。分析發(fā)現(xiàn)其中有幾點(diǎn)比較具有共性的,在這里簡單整理,拋磚引玉。
不同的教材在編排上略有差異,不過形容詞的用法和變形基本都是在剛接觸日語不久的階段學(xué)習(xí)的,屬于“死記硬背”的內(nèi)容,可能也讓你小小地頭疼過。
我們都知道,日語中形容詞分兩種--い形容詞和な形容詞。其中な形容詞的終止形和名詞完全相同。
以「好き」為例,簡體(普通體)四種時(shí)態(tài)分別為:
「好きだ」(表示現(xiàn)在將來肯定時(shí)態(tài))、「好きではない」(現(xiàn)在將來否定)、「好きだった」(過去肯定)、「好きではなかった」(過去否定)。
而い形容詞的終止形則不同,如「おいしい」禮貌體分別是「おいしいです」、「おいしくないです(おいしくありません)」、「おいしかったです」、「おいしくなかったです(おいしくありませんでした)」。簡體:「おいしい」、「おいしくない」、「おいしかった」、「おいしくなかった」。
沒有逐一采訪過每一個(gè)學(xué)習(xí)者,不過之所以產(chǎn)生這個(gè)印象,也許是因?yàn)橛袝r(shí)對話中我們會聽到類似于“いいんだよ”一類的表達(dá)吧。那是因?yàn)榫湮布尤肓似饛?qiáng)調(diào)語氣或解釋說明功能的ん(の),而不是形容詞本身的要求,這又是另外一個(gè)話題了。
在『外國人が間違いやすい日本語』的排行榜上,這一點(diǎn)高居不下。為什么加「の」、誰醉愛加「の」?當(dāng)然是我們漢語使用者啦(忽然驕傲)。韓語據(jù)說也有類似問題,歡迎了解的朋友指教。
由于日語中「の」在大多數(shù)學(xué)習(xí)者心中是“白勺的”一樣的存在(很多情況下確實(shí)如此),比如名詞修飾名詞的時(shí)候、充當(dāng)形式名詞的時(shí)候等等,不過也由此產(chǎn)生兩個(gè)常見語法錯誤:
諸如「おいしいのケーキ」、「かわいいの女の子」都是錯誤,正確說法是「おいしいケーキ」、「かわいい女の子」。而な形容詞之所以叫這個(gè)名字,是因?yàn)樗揎椕~時(shí)需要加的是「な
有的同學(xué)反應(yīng)是:WHAT?動詞為什么可以修飾名詞?“我吃的鹽比你吃的米都多”之類的句子是不是張口就
日語也是一樣的。而且根據(jù)動作時(shí)態(tài)不同,可以用它的不同時(shí)態(tài)去修飾名詞(也就是我們在初級階段學(xué)習(xí)過的“連體修飾”的概念)。
不過,仍然要注意的是摒除中文的干擾,日語里不加“白勺的”,只要是動詞簡體形式之一,就可以直接連接名詞。
好了,小伙伴們,以上就是和大家分享的關(guān)于初學(xué)日語常見的一些問題了,語言學(xué)習(xí)需要耐心和毅力,從發(fā)音練習(xí)到詞匯語法每一個(gè)步驟都需要全力備考。希望大家不負(fù)夢想,收獲滿滿!
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:HTTP://NEWS.PEIXUN360.COM/969807/違者必究! 以上就是南昌新通歐亞小語種培訓(xùn)學(xué)校 小編為您整理南昌日語初學(xué)者常見問題的全部內(nèi)容。